После того как Сидоренко, Дацюк и Заброцкий героически спасли делегацию “Блек Рок”, в которой оказалось множество потомков известных людей, началась настоящая информационная буря. Телефон директора Давосского форума буквально разрывался от звонков — родственники спасённых и влиятельные служебные лица стремились выразить свою благодарность и одновременно разобраться в деталях произошедшего. Один из высокопоставленных чиновников даже пообещал отправить 7-й флот США в Давос для демонстрации силы, но позже выяснилось, что в регионе недостаточно воды для прохода всей эскадры. В итоге ограничились видеороликом, который быстро разлетелся по соцсетям, включая вновь разрешённый в США TikTok.
Тем временем наши герои решили отпраздновать своё успешное спасение в гостиничном бассейне. Они остывали после напряжённого дня, согревались в тёплой воде и за чаепитием делились историями из своей жизни. Дацюк, самый опытный из них, решил рассказать молодым коллегам о своём прошлом и тех временах, когда он работал деканом кафедры в одной из советских академий.
— Вот вы, молодёжь, — начал он с улыбкой, — даже представить себе не можете, как мы жили в СССР. Я тогда зарабатывал 17 долларов в месяц! Да, именно столько. И что оставалось делать? Приходилось изобретать свои способы выживания. Мы шили спортивные костюмы на Подоле — качественные, модные — но продавать их у нас не разрешали. Приходилось возить их в Польшу и там продавать. Такая вот была “странная” страна.
Молодые слушатели замерли, пытаясь представить себе жизнь в условиях столь абсурдной системы. Дацюк, видя их реакцию, рассмеялся и продолжил:
— Самое интересное начиналось на границе. Таможенники знали про эти костюмы и всегда старались урвать себе “приз дня”. Гаишники, проводники, даже патрули на вокзалах — все пытались что-то “поиметь”. Но я был хитрее. Однажды таможенник потребовал у меня один костюм. Ну что ж, я ему дал... мой ношеный костюм! Он лежал у меня в сумке на всякий случай. Представьте его лицо, когда он понял, что его обманули! Он был так зол, что чуть не сломал свою будку.
— А что было дальше? — спросил Заброцкий, не скрывая своего восторга.
— Да ничего, — пожал плечами Дацюк. — Дальше я спокойно пересёк границу. А потом ещё долго хохотал, вспоминая, как я его провёл.
Сидоренко, задумчиво помешивая чай, добавил:
— Знаете, иногда мне кажется, что те “паленые” соки или коньяки, которые мы иногда покупаем, — это месть от тех самых таможенников, которые в 90-х начали открывать свои заводы. У них ведь бизнес был такой унизительный! Все пытались их обмануть - совали ношенные костюмы!
Все рассмеялись, и разговор плавно перешёл к другим воспоминаниям о прошлом. Дацюк рассказал о студенческих годах, о том, как приходилось доставать дефицитные товары, и о том, как важно было уметь договариваться с нужными людьми. Молодые коллеги слушали его, заворожённые, и в их глазах читалось уважение.
В то утро они говорили о многом — о прошлом, о настоящем и о том, как мало, по сути, изменилось в людской природе. Они смеялись, вспоминали и делились историями до самого рассвета. А наутро, когда солнце осветило заснеженные вершины Давоса, они поняли, что стали ближе друг другу. Опыт, переданный Дацюком, стал для них не просто забавными рассказами, но и ценным уроком о том, как справляться с вызовами в самых разных обстоятельствах.
А эти "разные обстоятельства" уже стояли как грится у ворот.
Dr.Chaos
Далі https://vfranc.blogspot.com/2025/01/blog-post_69.html
Давос знает, следуй за ним.
Комментариев нет:
Отправить комментарий